As expected, I did not win the Hugo for Best Related Work; instead Maria Dahvana Headley’s transcendent translation of Beowulf did and I couldn’t be more pleased at this outcome.
Maria and I have been con-friends for a number of years now, and she was a co-panelist on the very first panel I was ever on at Readercon–and she was so kind to extremely anxious me. And since I’ve become an insulin-dependent diabetic, she’s been an incredible source of knowledge and assistance. I jokingly call her my diabetes mentor, but she really has been.
So when I say that I am thrilled on her behalf, please believe me. It’s just wonderful to see her get this recognition from the community. I couldn’t get my ass kicked by a finer human being.
(And let’s not even get into her amazing sense of style and ability to conjure wonders from thrift stores. And the ballgowns.)
I don’t want to go into what happened after the Hugos in this post, but the mass over-reaction to two badly considered tweets has lead me to really reconsidering how I spend my time not only on Twitter, but in the SFF community itself.
I have more to say, but not right now, as I’m still thinking things through.